De fato, esta é uma das questões de grande divergência nos tratados e manuais sobre redação científica. Encontram-se orientações no sentido de empregar o itálico em palavras não incorporadas ao vocabulário, em expressões latinas ou até mesmo em termos específicos de determinadas áreas do conhecimento.
Ocorre que o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa vigente não trata deste assunto.
Especificamente em relação às expressões latinas utilizadas como recurso para abreviar citações, a NBR 10520 não utiliza o itálico.
Portanto, sugiro usar o itálico somente em palavras estrangeiras não incorporadas ao vocabulário. Para saber se uma determinada palavra já foi incorporada, consulte o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa
Prof. Alejandro Knaesel Arrabal
1 comentários:
Não haveria variações para que determinada palavra ou expressão estrangeira, ou citação, pudesse ser devidamente destacada, diferentemente do sistemático uso do tal "itálico" ou do "negrito"? Por exemplo, por que não destacar estrangeirismos ou citações com fontes diferentes (no caso de computador) ou simplesmente alterando a cor da fonte, aplicando um discreto azul nas palavras ou citações que necessitem desse destaque, sem "tombar" (itálico) as palavras e sem "negritá-las"?
Postar um comentário